博彩网址大全

当前位置: 首 页科学研究学术活动 - 正文

外国文学研究系列讲座三:与大师面对面——“普希金何以独一无二”学术讲座圆满结束

发布时间:2016-03-18         浏览次数:

    311日下午3点在南师仙林敬文图书馆西报告厅人头攒动、气氛热烈。上海外国语大学的郑体武教授应邀来到我校开展了“普希金何以独一无二”的学术讲座。报告厅内座无虚席,不仅有许多学生,更有校内的老师慕名而来,包括外院的许多教授和青年讲师,甚至之前结束活动的刘文飞教授也与外院老师同坐第一排。


 
 

 
郑体武教授,现任上海外国语大学文学研究院院长,兼任国务院学科评议组外语组成员,全国博士后管委会专家组成员,教育部外语专业教学指导委员会俄语组成员,世界俄语学会主席团成员,国际东亚和平、安全与发展研究理事会成员、中国外国文学学会副会长,中国俄罗斯文学研究会副会长,全国高校外国文学教学研究会副会长,中国俄语教学研究会副会长,中国俄罗斯东欧中亚学会常务理事,中国翻译协会理事,中国作家协会会员,上海作家协会理事,上海翻译家协会副会长。
主要从事俄罗斯文学的教学、研究与翻译。著有《俄国现代主义诗歌》等专著5部,《高尔基与尼采》等论文50余篇,《俄国现代派诗选》、《勃洛克诗选》等译著10部,主编《白银时代俄国文丛》和教材多种。
先后获得俄罗斯作家协会颁发的奖状和俄罗斯文化部授予的普希金纪念奖章、第二届上海市德艺双馨文艺家和俄罗斯作家协会名誉会员等称号、国际俄语学会颁发的普希金奖章和俄罗斯俄语世界基金会俄语年纪念奖、中友好协会授予的俄中友谊奖章和奖状、俄罗斯科学院远东研究所授予的名誉博士称号。
随着在场老师的短暂介绍,郑体武教授在现场观众的热烈掌声中迈着稳健的步伐登上了讲台。郑教授的开场白十分不俗,幽默地打趣了在场的几位俄罗斯文化的专家,尤其是刘文飞教授,表示了专家在前,不敢“瞎讲”。风趣的语言立刻点燃了现场的气氛。
讲座正式开始,郑体武教授首先介绍了普希金文学的广泛性,指出我们的许多父辈甚至是祖辈都拜读过普希金的作品。又指出普希金的文学作品在俄罗斯群众心目中拥有独一无二的地位。随后,他又引用了许多俄罗斯,甚至是世界名家们对普希金的评价,同时又指出了“在当时被认为有作家能与普希金比肩”“普希金被短暂取代”这一说法的不合理性。郑教授还列举了普希金与同时代作家的大量互动,从民族性、历史性、世界性三个维度进行定位,详尽地分析了普希金在俄罗斯文坛甚至是世界文坛中独一无二的历史地位。郑体武教授指出,普希金在俄国文坛上独一无二的地位是历史所形成的,他既是俄罗斯民族的优秀作家,也是世界性的优秀作家。普希金对19世纪以来的俄罗斯文学影响深远,甚至对世界文学的影响也颇深。正如陀思妥耶夫斯基所言,普希金拥有“世界的回响性”。
在为时一个半多小时的讲座中,郑体武文思敏捷,以自己学贯中西、通古博今的深厚文化底蕴,旁征博引、深入浅出,激发了在场听众的极大兴趣,使得大家对普希金这一文学巨匠有了更加深刻的认识。讲座受到师生的热烈好评,现场掌声雷动。尤其最后的问答环节,更是让学生畅所欲言,与大师近距离沟通交流。
 
供稿:外院庞晓园