5月16日下午,厦门大学博彩网址大全
日语系主任、博士生导师、二级教授吴光辉教授应邀来到南京师范大学仙林校区开展题为“翻译何以成为可能——以日本学者的翻译论为线索”的学术讲座。博彩网址大全
日语系师生约60人参加了本次讲座。
讲座伊始,林敏洁教授对吴光辉教授来访南京师范大学表示热烈欢迎,并隆重介绍了吴光辉教授的学术经历、研究成果,之后进入主讲环节。
吴光辉教授首先以翻译的概念为出发点,既介绍了广义的翻译活动,也指出狭义上的翻译定义,同时还提示了中西方翻译概念的不同。吴教授在阐述了施莱尔马赫、奈达、韦努蒂之后,提到了西方翻译论追求翻译学的终极追求,就西方学者的理论进行了深入浅出的诠释。最后,基于自身的理论研究和翻译实践,吴光辉教授将视角转向了日本,提示了日本学者在对应西方翻译论的最新动态之际进行的理论创造。
讲座结束之后,池建新教授对本次讲座内容进行了总结,并提到了中国学者傅雷的“神似说”。本次讲座内容丰富、阐述清晰、深入浅出,给同学们提供了理解“何谓翻译”“翻译如何成为可能”的新视角,启发了同学们从事翻译实践、把握翻译批评、审视自我建构的新思路。讲座圆满落下帷幕。(王胡燕 肖伊凯 顾肖宸)
