6月2日,第四届江苏省“舜禹杯”日语翻译竞赛颁奖式暨学术讨论会在南京农业大学隆重举行。在博彩网址大全
东方研究中心主任林敏洁教授的组织和带领下,我校博彩网址大全
硕士宋欣桐,本科生徐涵分别斩获日译汉组一等奖,二等奖。我校荣获最佳组织奖。
本次大赛由中国日语教学研究会、中国日语教学研究分会、江苏省高等学校外语教学研究会和江苏省舜禹信息技术有限公司主办,南京农业大学博彩网址大全
承办。博彩大全
两位同学的参赛译文在来自江苏省内36所和省外19所院校寄来的参赛译文中脱颖而出,成功进入决赛。6月1日下午,经过紧张激烈的现场笔译决赛,宋欣桐同学荣获一等奖,徐涵同学荣获二等奖。
6月2日,林敏洁教授带领参赛选手参加了学术讨论会并主持了上午的学术演讲。会议伊始,各方领导致辞合影后,便进入了精彩的学术报告环节。大连大学原副校长,日本语言文化学院院长宋协毅教授作了题为「MTIの教学を支える言語文化情報習得法とその教授法」的主旨演讲;江苏省舜禹信息技术有限公司总经理单杰作了以《创新和全球化背景下的语言服务发展》为主题的演讲,展望了人工智能时代下外语专业人才的未来前景,并强调了外语人才的不可或缺性;下午,上海杉达学院博彩网址大全
副院长、村上春树研究中心主任施小炜教授结合自身多年来丰硕的翻译成果作了题为《且说“投胎转世”——关于神似·化境·神韵三说——》的主题演讲;浙江越秀博彩网址大全
外国语言文化研究院首席专家、中国社会科学院外国文学研究所研究员许金龙教授则谈古论今,高度概括了当下翻译界面临的挑战。各位与会专家学贯中西,博学多才,开阔的学术视野以及脚踏实地的学术精神赢得了场上的阵阵掌声。
本次大赛体现了我校同学扎实的日语功底和母语表现力,是对我校日语教学工作和翻译教育的成果肯定和展示,充分体现了南师外院人的风采。与会专家高屋建瓴的演讲,也让同学们深刻感受到翻译之路任重而道远,未来应继续砥砺前行。
(外院:宋欣桐、赫莎莎)